澳门新葡亰娱乐在线

澳门新萄京赌场网址 2
毕生奋斗为强国,全面抗战前夕澳门新萄京赌场网址
图片 1
观儿童剧,火柴天堂

青春的中国共产党最佳的喉舌,为何有深刻的吸重力

图片 1

图片 2

图片 3

上世纪80年代中期王福时在美国探亲时,前往海伦·斯诺的寓所看望这位当年一起去延安访问的老朋友。

董乐山译本不仅是《红星照耀中国》在中国流传数十年来,

《西行漫记》封面

在中国现代史上,一个不争的事实是:从1936年末至次年全面抗战爆发这七八个月的时间里,有大量的进步学生、爱国青年由京、津、沪、汉等国统区城镇奔赴延安,使共产党领导的边区党政机关、学校单位和红军队伍迅速壮大。这其中少不了抚顺父子王卓然、王福时两度为延安作“广告”所起的重要作用。

国内最忠实于原著的崭新全译本,

文/雁于飞

王卓然,字回波,我国著名的爱国民主人士、教育家、社会活动家、九三学社的发起人之一和早期主要领导人。他1893年5月生于抚顺北郊的莲岛湾村,曾留学美国哥伦比亚大学,1928年8月回东北,得挚友张学良的重用,多任要职,成为张学良的“文胆”。1931年“九一八”事变后,他除任已迁入北京的东北大学秘书长、代校长外,还与高崇民、阎宝航等东北爱国人士组建了东北民众抗日救国会,被担任核心领导成员。他还提议并创办了《覆巢》报,意为“覆巢之下无完卵”,以警示中国人民奋起抗战,救亡图存。后该报改为《东方快报》,他仍任社长,办报宗旨是宣传抗战,鼓动东北流亡者复土还乡。

《红星照耀中国》为什么有经久不衰的魅力?

读完《西行漫记》(也叫《红星照耀中国》),我被埃德加·斯诺的客观态度所折服,被里面的事实所震撼,被斯诺作为一名记者的职业素养所折服。正因为如此,我一直认为斯诺是年轻的中国共产党最好的代言人。

王福时是王卓然的长子,生于1911年10月,他曾入父亲的同学陶行知在南京创办的晓庄师范读书,一年后返回东北大学农学院就读。“九一八”事变后流亡进京,先后就读于燕京大学、清华大学,与建国后曾任全国人大常委会副委员长的钱伟长、费孝通等为同窗。在清华大学读书期间,他参加了反帝大同盟。在“一二九”运动中,王福时是积极的参加者。早在燕京大学读书时,王福时就与来华寻找“东方魅力”美国纽约《太阳报》的自由撰稿人埃德加.
斯诺(他是听了王卓然介绍中国的演讲后对中国感兴趣的,王卓然在美国留学时靠演讲挣生活费。关于王卓然的一生本博有长文《毕生奋斗为国强》为题,对他有详细、全面的介绍)相识并结为朋友。此时斯诺被聘为“燕大”新闻系教师,这位目睹国民党反动统治、中国普通百姓饱受苦难的美国记者富有同情心和正义感,他爱交友、没架子,其在崇文门苏州胡同灰甲厂13号的家自然成为一些进步学生的聚集处。王福时是他家的常客,学生们与洋老师在这里议时事、评弊政、求真理,相互濡染,渐成知己。

回答这个问题,首先从本书最初的出版经历说起。

话又说回来,斯诺一个记者怎么就能成为一个党的代言?也许我们了解了当时的环境和这本书的巨大影响后,你会赞同我的观点的。

为了全面了解中国,特别是了解共产党,1936年8月,斯诺在王卓然的帮助下,绕开国民党军队的层层封锁(负责封锁延安的是张学良率领的东北军,东北军的将领与王卓然都熟悉)到了陕北,进行了为期两个月的采访。其间多次采访了毛泽东、朱德、周恩来、彭德怀等共产党、红军的高层领导人。这些共产党领导人的坚定信仰、非凡经历、胸襟情操、胆魄睿智令斯诺折服。同年10月斯诺满载而归,王福时等闻讯即去他家听他介绍陕北见闻和感受。为让国统区的广大民众尽快地了解延安、了解红军、了解共产党,精通英语的王福时借了斯诺的采访手稿,会同亦擅英语的同学郭达、李放夜以继日的翻译。同时在父亲王卓然及《东方快报》全体员工的积极支持配合下,排版、打样、校对、印装,仅用一个月的时间,就印出了5000册名为《外国记者西北印象记》的书。这本厚达300多页的《外国记者西北印象记》,之所以取此书名,是为了不引起国民党当局的注意,避免国民党当局的查封。在书中,毛泽东头戴八角帽的照片、那气势磅礴的《七律.
长征》以及红军长征路线图和红军歌曲《三大纪律八项注意》等珍贵文献资料首次与读者见面。书印出后,王卓然、王福时通过关系在西单商场秘密销售一部分,其余均由“东大”进步学生组织和学生推销。文学院的学生因喜爱书中的《长征》诗,推销得更为积极。《外国记者西北印象记》一时成为中国大地上最早介绍共产党和红军在陕北近况的书籍,它就像燎原的星火迅速燃烧,各地出版社纷纷翻印发行,仅一两个月各种版本的翻印本就风靡全国各地,甚至在广东台山水口镇这样偏远地区的地摊上也可见到。此书的印发在国统区如一石激浪,使很多进步学生、爱国青年通过此书了解了共产党,了解了红军,他们的爱国之情、报国之志你是火山喷发一样迸发出来,为了赶走日本侵略者,他们纷纷奔向延安,奔向共产党和红军,使延安的抗日力量不断壮大。可以说,这本《外国记者西北印象记》是王卓然、王福时父子为延安作的第一次“广告”。

斯诺被“赤匪”处决了?

斯诺在1936年6月到10月间来到陕甘宁边区,那时的中国共产党成立仅仅15年,还是个非常年轻的一个党派。况且在斯诺到来的时候,红军的三大主力还未会师,二万五千里长征尚未结束(长征结束时间与斯诺离开延安的时间大致重叠)。最重要的是,共产党红军虽然逃出了国民党的包围圈,在陕甘宁三省区的边界找到了一块落脚的地方,但是威胁仍然持续。这地方也处在国统区的重重包围之中,经济封锁,政治孤立,舆论封锁,多重困难依旧围绕在共产党身边,等待着我们的年轻的共产党人去解决。

1936年10月下旬,斯诺作为第一个在陕北苏区采访了四月之久的外国记者,终于秘密凯旋。就在他返回北平的同时,国民党当局竟从西安登出一则报导:“斯诺已被‘赤匪’处决了”。美联社信以为真将消息转发回国,斯诺的“讣告”也在家乡堪萨斯城排版待印……在此关键时刻,斯诺即刻前往美国使馆出席记者招待会,公开其陕北之行的主要事实。为了戳穿谎言,尽快将自己得到的红区真相和长征事迹等及时公布于世,在前夫人海伦·斯诺的积极支持协助下,他投入紧张的写作中,并迅速在上海《密勒氏评论报》《大美国晚报》和北平的《民主》杂志等英文报刊,首先发表了毛泽东访问记和有关红区各方面状况的一篇篇特写报道,很快轰动了中国的知识界,引起轩然大波。

然而,这诸多困难里,最难解决的就是这舆论封锁。吃不饱穿不暖,这些问题容易解决,根据地有着许多勤劳的农民,红军里的战士绝大多数也是农民出身,对于这些中国农民来说,只要条件允许,就可以自力更生,开源节流,将这些困难一一克服。唯有这舆论封锁最难打破。由于红军的战略转移,新的根据地没有完全站稳脚跟,舆论宣传工作还有很多问题要解决,再加上叛徒出卖,国统区的共产党的舆论喉舌也遭遇重大挫折,这让共产党的舆论宣传进入最困难的时期,重建工作尚需时日,而共产党的“中国人不打中国人”“停止内战,一致抗日”“建立抗日民族统一战线”等主张却需要全国人民乃至全世界了解,这使得对外宣传却迫在眉睫,
时不我待。

展开剩余89%

但是,根据地之外的国统区,国民党右派枉顾国民党左派、进步人士及全国人民一直抗日的呼声,坚持“攘外必先安内”的反动政策,对共产党在舆论上大肆污蔑歪曲,抹黑共产党的形象,导致全国乃至全世界看不到中国共产党的真实形象,听不到共产党的正确主张,这是非常不正常的现象。

图片 4

然而,天公作美,恰在此时,天降奇人埃德加·斯诺,怀着对年轻的中国共产党的浓厚的兴趣,通过宋庆龄的安排,斯诺艰难的到达了陕北延安——中国红色政权的大本营。经过几个月的调查走访,斯诺掌握了第一手资料,了解到一个真实客观的中国共产党,他又根据这些资料写成《红星照耀中国》一书,此书一经出版,迅速改变了中国共产党所处的不利的舆论地位,树立了中国共产党客观公正的形象,极大的打击了国民党反动派的舆论的封锁,震惊了世界。这本书被誉为了解中国共产党的必读入门书籍。

作者斯诺

在这本书里,斯诺第一次探求了中国革命发生的背景、发展的原因。由于中国共产党的正确领导和不懈斗争,使得劳苦大众对国家危亡、社会黑暗和个人处境有了新的认识,这就使他们在革命中有目标有奔头,所以革命的动力十足,革命的激情澎湃。由于有了毛泽东等人创立的思想武装,有一批坚决的青年,所以能够对国民党的统治进行群众性的斗争长达十年之久,而且这种斗争还会持续下去,直至这种斗争取得胜利。历史证明,斯诺的预言非常精准,自斯诺第一次离开延安后七十年时间里,无论革命还是新时期建设,中国历史的走向大体如此。

1937年3月,在斯诺夫妇的支持下,中国北方爱国青年大学生王福时主持,与郭达、李放等共同编译了《外国记者西北印象记》一书,在北平秘密出版。该书的主体部分《红旗下的中国》后来均收入戈兰茨公司《红星照耀中国》,可谓后者的雏形。(那张曾风行一时,被国内外报刊广泛采用的头戴红星帽的毛泽东照片也首次刊入该书。)

在这本书里,斯诺第一次向世界介绍了中国红军的长征。他热情赞颂长征,称长征是一部英雄史诗,一次无与伦比的远征。长征传播了革命的火种,让偏远地区的劳苦大众获得了更加先进的思想武器,点燃了人民的革命热情。长征更磨炼了部队的意志,铸就了更强大的军魂。

图片 5

在这本书里,斯诺第一次准确地把握到毛泽东同以农民为主体的中国民众的精神纽带。没有人比毛泽东更了解他们,更擅长综合、表达和了解他们的意愿,更能代表他们的根本利益。这将深刻地制约着以后数十年中国现代化的进程,包括其成功和曲折。

据译者之一李放说,他1938年夏南下,沿途不仅看到好几种翻版本,甚至远在广东台山县水口镇的小书摊上都见到有此书出售,其传播之广,翻印之快,可见一斑。

在这本书里,斯诺还第一次披露了西安事变的真相,将中国共产党的“建立抗日民族统一战线”“停止内战,一致抗日”的主张客观明确的传递到西方世界,又通过这本书在中国的出版,将这些主张继续在中国大地传播,这为接下来的抗日工作提供了强大的思想基础。

1937年10月英国戈兰茨公司出版《红星照耀中国》。

在这本书里,斯诺第一次展现了中国共产党人和红军战士坚韧不拔、英勇卓绝的伟大斗争精神,以及他们的领袖人物的伟大而平凡的精神风貌。他面对面采访了毛泽东、周恩来、彭德怀、贺龙等中国共产党的领导人和红军将领,结下了或浅或深的交情,这对他获得写作《西行漫记》的素材起了关键性的作用。

1937年11月上海沦为“孤岛”。1938年2月10日,胡愈之组织筹划下,以“复社”名义翻译出版了第一个“红星”全译本,此书据1937年10月英文版“红星”译出,考虑到当时的政治环境,书名译作《西行漫记》。斯诺应约为中译本写了一篇真挚感人的长序冠于全书之前,深情地预祝中国抗战取得“最后胜利”。

所以说,斯诺这么多的“第一次”,真实客观的向全世界特别是西方世界介绍了中国共产党,以及中国共产党领导人民所进行的伟大事业,让西方世界对这个年轻的党派有了更多的更深入的了解。在这点上,斯诺是年轻的中国共产党最佳的代言人。

图片 6

苏维埃中国四巨头毛泽东、朱德、周恩来、博古

(1938年版 插图)

因受到国民党当局查禁,《西行漫记》出版后曾被改名为《二万五千里长征记》、《红旗下的中国》等多个版本秘密出版。不少热血青年在读过本书后,像怀揣珍宝一样,将其秘密携带辗转奔往红星升起的革命圣地——延安。

此后,延安等地的出版组织将《西行漫记》第四、五两章(《一个共产党员的来历》和《长征》)以“抽印本”形式独立出版,分别更名为《毛泽东自传》和《二万五千里长征》。这些“抽印本”流传十分广泛。

从抗战时期到解放战争结束,《红星照耀中国》各种版本如雨后春笋版面世,其出版地点不仅有根据地的,也有国统区和游击区的,也有因避免搜查而根本不署地点或出版社名称的。

《西行漫记》及其各种节本或专章抽印本的迅速、广泛流传,很快引起了国民党政府的警觉、惊惧和敌视,他们曾不止一次下令查禁斯诺的这些著作,据有关档案记载,先后查禁其著作竟达十几种之多。

1949年新中国诞生前夕,上海史家康等六人合译的《红星照耀中国》出版,定名为《长征25000里》(副题《中国的红星》)。由于此书早在十年前即译出,故特别标明为“启明书局民国三十八年六月新一版”。同年9月,“亦愚”翻译的《西行漫记》(副题《二万五千里长征》)以急流出版社名义在上海印行。1949年的两个版本,共同点是均据1937年7月美国再版的《红星照耀中国》译出,由于美国版曾经斯诺修订增补,故这两个译本不仅文字繁简方面与胡愈之主持翻译的“复社”版有所出入,而且在内容上又多出一个第十三章《旭日上的暗影》。这两个版本均大受欢迎。

建国后,由于接二连三的政治运动和路线斗争,“左”的倾向和思潮日益严重;因此享有国际盛誉的“红星”在世界各地继续风行畅销,而在中国反倒渐趋冷落,仅1960年2月由三联书店依据“复社”版印行一次,这可能与新中国成立后斯诺第一次访华有关。

“文革”期间,《西行漫记》遭禁锢。在许多单位和部门,它被加盖“严控”之类印戳后密封于图书馆和资料室中停止出借。

1979年12月,吴黎平根据《红星照耀中国》整理定稿的《毛泽东1936年同斯诺的谈话》(副题为《关于自己的革命经历和红军长征等问题》)由人民出版社出版。

几乎同时,著名翻译家董乐山的全新译本《西行漫记》出版,封面标明原名:《红星照耀中国》,此书据1937年伦敦初版本全文译出,增译了第十一章中第五节的《那个外国智囊》,恢复了在英美风行一时的英文初版本的历史原貌。同时,对英文本中个别史实错误以及人名、地名、书刊名称的拼写错误也作了不少校正。

董乐山版《西行漫记》不仅是《红星照耀中国》在中国流传数十年来,国内最忠实于原著的崭新全译本,也是一部具有里程碑性质的版本。

2016年人民文学出社版《红星照耀中国》,就是基于董乐山译本的全新版。

高品质的纪实写作

斯诺是一位优秀的新闻记者,在采访期间,他保持着严肃的新闻态度和强烈的追问意识,加上本身娴熟的文字功底以及深切的人文情怀,让《红星照耀中国》在保持真实性的同时还具有很高的文学品质。斯诺在这部作品中成功地刻画了众多人物形象,可以说,《红星照耀中国》的主要叙述框架就是通过一个个人物形象的出现而逐步搭建起来的。不论着墨轻重,书中出现的每一个人物形象都生动鲜活、饱满自然。在战争年代的大历史背景下,能细致地关切到人的个性、经历、命运,这也是《红星照耀中国》能够感动万千读者的一个原因。

举一个例子,斯诺不仅关注根据地的主要领导人,他对“小人物”的刻画也很成功。作品中讲述的几段关于“红小鬼”的故事,给读者留下深刻的印象。刚到根据地时,斯诺在百家坪交通处用不礼貌的“喂”称呼了两个孩子,结果不被理睬,在李克农的提醒下才意识到自己的错误,赶紧改口称他们为“同志”,得到两位“红小鬼”的原谅。在保安,一位十三四岁的小通讯员特意找到斯诺,他担心自己的名字被斯诺写错而影响到外国同志对红军的印象,因而极为仔细地把自己的名字写在纸条上,并希望当面得到斯诺的保证。

图片 7

还有一定要拿到彭德怀签署的“路条”才放彭德怀本人通行的少先队员们,在斯诺幽默风趣的叙述里,这些几乎一笔带过的情节让“红小鬼”的形象鲜活而可爱,他们身上有着在当时中国儿童普遍缺少的高度个人自尊,他们愉快乐观、生机勃勃,他们耐心、勤劳、聪明、努力学习,给“红色中国”增添了无限的希望与活力。虽然当今世界早已发生了巨大的变化,但这些“红小鬼”的生活态度与高尚的品格令人敬仰,至今仍值得广大青少年学习借鉴。

此书也对“红色中国”所发生的重大历史事件做了介绍。书中的第五篇就简明扼要地记叙了长征,这一事件体量巨大,其中所包含的内容极为丰富、复杂,斯诺通过巧妙的节奏掌控,按照自然顺序,把记叙的重点放在战略转移的原因和长征途中几个重要节点上。他对“强渡大渡河”和“过大草地”两个重要事件加以特写,危机重重的“强渡大渡河”一节作为这一篇的高潮部分;而到“过大草地”一节,斯诺放慢行文节奏,又让读者充分“进入”到那个环境恶劣、物资贫乏、战士们精力和体力都接近极限的艰苦情境中。斯诺这种掌握节奏的处理方式也是纪实文学作品中常用的写作技巧。

影响

“复社”版《西行漫记》在短短的十个月内就印行了四版,轰动了国内及国外华侨集聚地。在香港及海外华人集中地点还出版了该书的无数重印本和翻印本;在沦陷区和国民党白色恐怖弥漫的地方,许多进步读者冒着生命危险竞相传阅乃至辗转传抄;不少热血青年像怀揣珍宝一样,秘密地携带《西行漫记》,抱着满腔爱国热忱辗转奔往革命圣地——延安。

由于《西行漫记》及其各种节本或专章抽印本的迅速、广泛流传,很快引起了国民党政府的警觉和敌视,他们曾不止一次下令查禁斯诺的这些著作,据有关档案记载,先后查禁其著作竟达十几种之多。众所周知,国民党进行书报检查后的“取缔办法”一般分为“暂停发行”、“停止发行”和“查禁”等几种处置手段;而对“复社”版《西行漫记》早在1939年5月即以“触犯审查标准”为名,严加“查禁”。推而广之,对与之有关的署名斯诺的各种著作,如:《二万五千里长征记》《红旗下的中国》……等等均一律予以“查禁”。尽管如此,由于党的有关组织、进步文化人以及广大读者采用各种斗争方式和手法,不断突破反动书报检查制度的封锁,使《西行漫记》等著作传遍了神州大地。

图片 8

1979年董乐山的全新译本《西行漫记》,出版后极受欢迎,很快售罄,接连加印,两年左右即发行165万册。这一全新译本,同时又收入1984年8月新华出版社所出四卷本《斯诺文集》第二卷,扉页恢复英文原名《红星照耀中国》,而将《西行漫记》改为副题。其发行量在单行本畅销全国后,仍能一次征订印行28500册。这一数字也再次雄辩地证明《西行漫记》具有经久不衰的诱人魅力。

《红星照耀中国》诞生之时,曾激励了一大批有志青年投入到如火如荼的红色革命中,时至今日,书中所记载的人物和故事仍闪烁着勇敢、自信、乐观、奉献的光辉。八十年来,《红星照耀中国》一直被不同时代的读者阅读,它的活力从未衰减,这正是纪实文学作品的魅力,也是那段非凡的历史的魅力。

本文整理自孙华、张小鼎等专家学者的相关文章以及《红星照耀中国》青少版导读

图片 9

董乐山家属授权

五十余幅珍贵历史照片

纪念长征胜利八十周年,人文社重推最经典译本

《红星照耀中国》自1937年初版以来,畅销至今,而董乐山译本已经是今天了解中国工农红军的经典读本。本书真实记录了斯诺自1936年6月至10月在中国西北革命根据地进行实地采访的所见所闻,向全世界报道了中国和中国工农红军以及许多红军领袖、红军将领的情况。

2016年是长征胜利80周年,也是本书出版80周年,此次新版得到董乐山家属授权,并配有五十余幅珍贵历史照片,是由人民文学出版社推出的经典译本。

扫上方二维码,或点文末“阅读原文”

相关文章

No Comments, Be The First!
近期评论
    功能
    网站地图xml地图